《昆虫记》新译本问世_凤凰资讯

网站介绍:据介绍,此版本的《昆虫记》译自法国德拉格拉夫出版社1923-1925年原版,先前的译本大多翻译于20世纪90年代,很多版本大都有一个共同的缺陷,就是昆虫名称大都根据法语俗名直译,不够严谨。编辑表示,本次新版译者为“科学松鼠会·小红猪翻译组”科普达人戚译引,并特约专业昆虫研究者严莹审读校订,新译本规范了所有动植物中文名,运用正确的查找方式找到学名和图片资料,避免再次出现谬误。